Alongside our experience in conference interpreting, we also have long-standing experience in written translation.
In this discipline, which requires a more precise, meticulous approach, we focus mainly on our two major specialty fields:
Many years of experience translating for lawyers, notaries, bailiffs and various legal and judicial institutions at the highest national level.
Extensive experience in areas such as banking and the stock market, investment analysis, capital markets, investment funds, plus insurance, tax, socioeconomic and political matters.
We translate mainly from French, English and Spanish into our native language, Dutch, but, in certain of our specialties, also work from Dutch into French.
In an endeavour to guarantee the constant high quality of our translations, we outsource as little as we can (and then work only with highly experienced translators). This limits our throughput somewhat (vast volumes to be translated in a very short deadline can exceed our capacity), but it does ensure the enhanced quality of our output.
For practical reasons, we no longer offer sworn or certified translations.