Alongside our experience in conference interpreting, we also have long-standing experience in written translation.

In this discipline, which requires a more precise, meticulous approach, we focus mainly on our two major specialty fields:

We translate mainly from French, English and Spanish into our native language, Dutch, but, in certain of our specialties, also work from Dutch into French.

In an endeavour to guarantee the constant high quality of our translations, we outsource as little as we can (and then work only with highly experienced translators). This limits our throughput somewhat (vast volumes to be translated in a very short deadline can exceed our capacity), but it does ensure the enhanced quality of our output.

For practical reasons, we no longer offer sworn or certified translations.

Send me your message

I'd love to hear from you!